





Constantly risking absurdity | and death | whenever he performs | above the heads | of his audience | the poet like an acrobat | climbs on rime | to a high wire of his own making | and balancing on eyebeams | above a sea of faces | paces his way | to the other side of the day | performing entrachats | and sleight-of-foot tricks | and other high theatrics | and all without mistaking | any thing | for what it may not be | for he's the super realist | who must perforce perceive | taut truth | before the taking of each stance or step | in his supposed advance | toward that still higher perch where beauty stands and waits | with gravity | to start her death-defying leap | and he | a little charleychaplin man | who may or may not catch her fair eternal form | spreadeagled in the empty air | of existence 
se é dura a batalha | e me quebra a asa | e o vento segreda | da morte um aviso | tenho um anjo | lá em casa | que me aguarda | com um sorriso | se o corpo se esgota | de tanta moinha | e repouso busca | ao mortal quebranto | tenho um anjo | pela tardinha | que me embala | com seu canto | se no sonho tombo | e minha alma ensombro | com a visão da morte | a ceifar o trigo | tenho um anjo | no meu ombro | que me ampara | quando há perigo
| adolfo luxuria canibal |

| fotografia | punklette |

os dias mais duros na companhia da maldade são os da montagem , 3 a 4 vezes por mês a caravana muda de sítio - exceptuando o verão, quando a companhia se fixa numa qualquer estância de verão a sul e o halloween quando ruma a uma grande cidade - e é preciso levantar a estrutura e esticar o enorme pano que a cobre, monta-se o palco e faz-se correr as bonitas cortinas vermelhas da madame ivil - segundo consta as cortinas são uma reliquia de familia, que viajaram da europa com a avó de mivil (é assim que ela é tratada na companhia da maldade) e estão protegidas por uma qualquer reza cigana que protege não só o seu proprietário como o espectáculo - depois as tarefas tornam-se individuais, dependendo da função de cada pessoa; é tão importante a banca das pipocas estar a funcionar, como o serrote de thomas estar afinado ou o pelo de gigi estar bem escovado. nesses dias de azáfama na companhia não é raro ao final da noite, já com tudo montado, a companhia se juntar numa conversa serena na tenda, uns sentados no estrado, outros no enormes bancos corridos e outros mesmo no chão. essas noites são especiais, as pequenas questões e os grandes problemas do dia a dia como que por magia não entram ali e até, com alguma sorte, se consegue ver o capitão a sorrir.

o velho bill procurava desesperadamente um novo figurante para se sentar na cadeira, por cada terra que a caravana passava espalhava pequenos papeis a dizer "procura-se diabo - contactar companhia da maldade", invariavelmente o resultado era o mesmo; ninguem aparecia a reclamar a vaga. "e ainda bem" dizia o velho bill a rir enquanto vestia as irmãs siamesas ou cortava a barba a amy.